148,586 views
Uploaded on Sep 18, 2011
Palestinian national anthem
Lyrics: Said Al Muzayin
Music: Ali Ismael
***ENG***
My country, my country
My country, my land, land of my ancestors
Revolutionary, revolutionary
Revolutionary, my people, people of perpetuity
With my determination, my fire and the volcano of my revenge
With the longing in my blood for my land and my home
I have climbed the mountains and fought the wars
I have conquered the impossible, and crossed the frontiers
With the resolve of the winds and the fire of the guns
And the determination of my nation in the land of struggle
Palestine is my home, Palestine is my fire,
Palestine is my revenge and the land of endurance
By the oath under the shade of the flag
By my land and nation, and the fire of pain
I will live as a revolutionary*, I will remain a revolutionary,
I will end as a revolutionary - until my country returns
Revolutionary
***ARB***
بلادي بلادي
بلادي يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود
بعزمي وناري وبركان ثأري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبالا وخضت النضالا
قهرت المحالا عبرت الحدود
بعزم الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي بأرض الكفاح
فلسطين داري فلسطين ناري
فلسطين ثاري وأرض الصمود
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي
وأقضي فدائي إلى أن تعود
فدائي
***FRA***
Ma patrie, ma terre, terre de mes aïeux,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Avec ma détermination, mon feu et le volcan de mon retour,
Avec la nostalgie dans mon sang pour ma terre et mon foyer,
J'ai gravi les montagnes, j'ai milité
J'ai conquis l'impossible, et franchi les frontières,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Avec la résolution des vents et le feu des armes,
Et la détermination de ma nation dans la terre de la lutte,
Palestine est mon foyer, Palestine est mon feu, Palestine est ma vendetta et la terre de l'endurance,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Par le serment à l'ombre du drapeau,
Par ma terre et nation, et le feu de la douleur,
Je vivrai mon fida'i, endurerai fida'i, et finirai mon fida'i, jusqu'à la restitution de mon pays,
Ma patrie, peuple d'éternité.
***HEB***
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
בזכות נחישותי, והאש שלי, ובעוצמת נקמתי, ובגעגועֵי-דמִּי לארצי ולביתי,
עליתי על ההרים ויצאתי למאבק,
הבסתי את הבלתי-אפשרי וריסקתי את המגבלות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
ארצי, ארצי, ארצי,
עמי, עם הנצח
בנשוב הרוח ולנוכח אש הנשק
ובעקשנותו של עמי על המאבק
פלסטין היא ביתי, היא אדמת ניצחוני
פלסטין היא נקמתי ואדמת העמידה האיתנה
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
ארצי, ארצי, ארצי,
עמי, עם הנצח
בשם השבועה, בצל הדגל,
בשם אדמתי, ובשם עמי, ובשם אש הכאב,
אחיה כלוחם, אשאר לוחם, אמות כלוחם,
עד אשר אשוב,
לוחם
***CHN***
我的國,我的國
我的國,我的土,我的土,我先祖的土
我的救贖,我的救贖
我的救贖,我的民,永恆的民
倚仗我的決心,我的火和我怨恨的火山
依仗著我血液中對我土和我家鄉的的渴盼
我已翻過群山,我身已經百戰
我已征服了不可征服的,我已穿越前線
依仗風的決心和武器的火焰
以及我族的的決心,在抗爭的土地
巴勒斯坦是我的鄉土,巴勒斯坦是我的火,
巴勒斯坦是我的怨恨和我抵抗之地
以我旗下的誓
以我土我族,和傷痛的火
我會以救贖為生,我會一直做一個救贖者
我會用盡我的救贖 - 直到我的國迴歸
我的救贖
Lyrics: Said Al Muzayin
Music: Ali Ismael
***ENG***
My country, my country
My country, my land, land of my ancestors
Revolutionary, revolutionary
Revolutionary, my people, people of perpetuity
With my determination, my fire and the volcano of my revenge
With the longing in my blood for my land and my home
I have climbed the mountains and fought the wars
I have conquered the impossible, and crossed the frontiers
With the resolve of the winds and the fire of the guns
And the determination of my nation in the land of struggle
Palestine is my home, Palestine is my fire,
Palestine is my revenge and the land of endurance
By the oath under the shade of the flag
By my land and nation, and the fire of pain
I will live as a revolutionary*, I will remain a revolutionary,
I will end as a revolutionary - until my country returns
Revolutionary
***ARB***
بلادي بلادي
بلادي يا أرضي يا أرض الجدود
فدائي فدائي
فدائي يا شعبي يا شعب الخلود
بعزمي وناري وبركان ثأري
وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبالا وخضت النضالا
قهرت المحالا عبرت الحدود
بعزم الرياح ونار السلاح
وإصرار شعبي بأرض الكفاح
فلسطين داري فلسطين ناري
فلسطين ثاري وأرض الصمود
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم
سأحيا فدائي وأمضي فدائي
وأقضي فدائي إلى أن تعود
فدائي
***FRA***
Ma patrie, ma terre, terre de mes aïeux,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Avec ma détermination, mon feu et le volcan de mon retour,
Avec la nostalgie dans mon sang pour ma terre et mon foyer,
J'ai gravi les montagnes, j'ai milité
J'ai conquis l'impossible, et franchi les frontières,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Avec la résolution des vents et le feu des armes,
Et la détermination de ma nation dans la terre de la lutte,
Palestine est mon foyer, Palestine est mon feu, Palestine est ma vendetta et la terre de l'endurance,
Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie,
Mon peuple, peuple d'éternité,
Par le serment à l'ombre du drapeau,
Par ma terre et nation, et le feu de la douleur,
Je vivrai mon fida'i, endurerai fida'i, et finirai mon fida'i, jusqu'à la restitution de mon pays,
Ma patrie, peuple d'éternité.
***HEB***
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
בזכות נחישותי, והאש שלי, ובעוצמת נקמתי, ובגעגועֵי-דמִּי לארצי ולביתי,
עליתי על ההרים ויצאתי למאבק,
הבסתי את הבלתי-אפשרי וריסקתי את המגבלות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
ארצי, ארצי, ארצי,
עמי, עם הנצח
בנשוב הרוח ולנוכח אש הנשק
ובעקשנותו של עמי על המאבק
פלסטין היא ביתי, היא אדמת ניצחוני
פלסטין היא נקמתי ואדמת העמידה האיתנה
לוחם, לוחם, לוחם
הוי אדמתי, אדמת האבות
לוחם, לוחם, לוחם
הוי עמי, עם הנצח
ארצי, ארצי, ארצי,
עמי, עם הנצח
בשם השבועה, בצל הדגל,
בשם אדמתי, ובשם עמי, ובשם אש הכאב,
אחיה כלוחם, אשאר לוחם, אמות כלוחם,
עד אשר אשוב,
לוחם
***CHN***
我的國,我的國
我的國,我的土,我的土,我先祖的土
我的救贖,我的救贖
我的救贖,我的民,永恆的民
倚仗我的決心,我的火和我怨恨的火山
依仗著我血液中對我土和我家鄉的的渴盼
我已翻過群山,我身已經百戰
我已征服了不可征服的,我已穿越前線
依仗風的決心和武器的火焰
以及我族的的決心,在抗爭的土地
巴勒斯坦是我的鄉土,巴勒斯坦是我的火,
巴勒斯坦是我的怨恨和我抵抗之地
以我旗下的誓
以我土我族,和傷痛的火
我會以救贖為生,我會一直做一個救贖者
我會用盡我的救贖 - 直到我的國迴歸
我的救贖
- Terms
- Privacy
- Policy & Safety
- Send feedback
- Test new features
- © 2017 YouTube, LLC
COMMENTS • 1,977
You can treat for this as few point of views...
u r great person and free man
On behalf of the decent people here in the United Kingdom, I am extremely sorry for us taking Palestine's land and replacing it with Israel. We are sorry for the terror you have had to go through. I express deep remorse for this. We hope that heavy sanctions are put against Israel, and Israel's war crimes stop NOW!
Yours sincerely, with lots of love
From people in the U.K who wish for Palestine to be free.
He is pathetic...
Greetings from Pakistan!
Allah SWT bring peace and freedom in this holy land
Fuck Pakistan
Free Balochistan
~United States Jew